Adam Lizakowski
Agnieszka Radwańska
Poezja tenisa to gra w której przerzuca się wiersz
z jednej strony mózgu na prostokąt monitora
podobnie jak w tenisie wygrywają dziewczyny
potrafiące utrzymać się na wysokim poziomie
ponad netem siatki znaczeń
Poezja tenisa to gra w której przerzuca się wiersz
z jednej strony mózgu na prostokąt monitora
podobnie jak w tenisie wygrywają dziewczyny
potrafiące utrzymać się na wysokim poziomie
ponad netem siatki znaczeń
w atletyce aureorę awansu jest łatwiej zdobyć
w poezji to niemożliwe, język się ślizga
w poezji to niemożliwe, język się ślizga
trafia poza linię zębów i porównań
słowo szybuje i rzadko
wraca do właściciela
w przeciwieństwie do piłki
Agnieszka gra w typowy dla siebie sposób
Agnieszka gra w typowy dla siebie sposób
inteligetnie, różnorodnie i
kombinacyjnie
ogranicza błędy podobnie jak poeta
błędy językowe, gramatyczne, ortograficzne
- uderzać mocnej, atakować, przewyższać ogniem siły
ogranicza błędy podobnie jak poeta
błędy językowe, gramatyczne, ortograficzne
- uderzać mocnej, atakować, przewyższać ogniem siły
backand, forehand, service, volley, topspin
metafory i porównania,
aliteracje, anafory, antonimy
monitorować, maksymalnie, mieszać kierunki i szyki
podchodzic do siatki, szukać najlepszych kątów uderzeń
overhead smash,
passing shot, lob
znaczenie słów, aby ich siła i rotacje trafiały mocnej
w miejsca gdzie rakieta nie sięga
liczy się regularność i konsekwencja
repertur literacki, albo słownik techniczny
wytrzymać długie wymiany myśli
kontrolować słowa, rozświetlać wiersz tonem
krótkie zdania, szybkie spadajace tuż przy linii,
znaczenie słów, aby ich siła i rotacje trafiały mocnej
w miejsca gdzie rakieta nie sięga
liczy się regularność i konsekwencja
repertur literacki, albo słownik techniczny
wytrzymać długie wymiany myśli
kontrolować słowa, rozświetlać wiersz tonem
krótkie zdania, szybkie spadajace tuż przy linii,
głębokie myśli na środku pola
a na końcu wszystko zakończyć sprytną puentą
a na końcu wszystko zakończyć sprytną puentą
albo drop-shot-em
No comments:
Post a Comment